Monday, July 07, 2008

Fast Pitch! Perdido No Más En La Traducción

¡Después de atestiguar un aumento reciente en el número de miembros que venían de en ultramar (el casi 10% de nuestros usuarios totales), decidíamos que era finalmente hora de globalizar Fast Pitch! Fase 1 de nuestros esfuerzos de la globalización incluidos: 1) Traducción 2) Navegación 3). Búsqueda

Terminamos la fase 1 de un día.

Para comenzar el proceso, nosotros software integrado en nuestra plataforma que permite que los miembros traduzcan rápidamente cada aspecto del Web site a siete diversas idiomas: Chino inglés, alemán, español, portugués, italiano, simplificado, y chino tradicional. La traducción no sólo incluye toda la navegación en el Web site, pero más importantemente todo el contenido dinámico proporcionado por nuestros miembros incluyendo sus perfiles individuales, comunicados de prensa, y más. La meta es mejorar la experiencia para los usuarios fuera de los E.E.U.U. haciendo el contenido más comprensible.

Las segundas y terceras áreas que mejoramos eran el proceso inicial del sign-in y las capacidades de la búsqueda. Antes de la traducción de ofrecimiento, han forzado a los usuarios de otros países a crear un perfil en inglés y por abandono los perfiles de búsqueda basados en los Estados Unidos. No prohibiendo a usuarios la capacidad ahora de elegir su lengua preferida antes de crear un perfil, el proceso realmente de crear el perfil (el `que hace su pitch') es un agradable ahora más significativo y más más probable.

Una vez que se termina un nuevo perfil, la red entera después omite su lengua preferida a menos que por alguna razón quisieran leer el Web site en otra lengua, en este caso pueden accionar la palanca fácilmente entre las siete diversas idiomas.

Al buscar el Web site, las búsquedas del defecto ahora corresponden directamente al país un usuario seleccionado al crear su perfil (es decir donde hacen negocio). Omitiendo su localización primaria del negocio, la experiencia total del establecimiento de una red es mucho más significativa ahora como la mayoría del negocio se hace localmente. ¡Tan por ejemplo, cuando un miembro de Alemania chasca encendido la lengüeta de Search del `, todos los resultados iniciales de la búsqueda son perfiles de la Fast Pitch! miembros que hacen negocio en ciudades dentro de Alemania algo que los E.E.U.U.

Además, nuestra búsqueda del `por la lengüeta de City' se ha mejorado para hacer buscando para Networkers superior mucho más fácil. Por ejemplo, cuando un miembro en Roma, Italia visita la búsqueda del `por la lengüeta de City', una representación visual de todo nuestro Networkers superior dentro de Roma se exhibe (Networkers superior es la gente que tiene las redes más grandes y es el más activo dentro de nuestro Web site). Además, el miembro puede ver rápidamente Networkers superior dentro de otras ciudades más grandes en Italia con un tecleo simple. ¡Para Fast Pitch! los miembros que viajan a otras partes del mundo y que miran para hacer conexiones con la gente altamente conectada, esta característica son una gran manera de hacer incursiones.

Hasta la fecha, nuestros programadores tienen cerca de diez otros países grandes hard-coded y cincuenta ciudades más grandes en el `buscan por la sección de City'. Pasado, otra área donde hemos comenzado a llevar a cabo mejoras está con nuestra búsqueda del `al lado de la sección de Network' (el directorio en línea más grande del mundo de asociaciones, de afiliaciones, del etc.). Actualmente, los 95% de las asociaciones enumeradas dentro de nuestra base de datos son los E.E.U.U. basados. ¡Nuestro plan es agregar por lo menos 1.000 nuevas asociaciones a partir en ultramar adentro de los meses que vienen, dando a miembros de de ultramar otra manera de promoverse (y a sus grupos) dentro de Fast Pitch!


Obviamente, todavía tenemos cierto trabajo a hacer para integrar completamente la traducción en nuestra plataforma. ¡Nuestro paso siguiente será dar a cada miembro la capacidad de seleccionar una lengua preferida para todos los tipos de comunicación que vienen de Fast Pitch! Por ejemplo, todos nuestros email automatizados así como los boletines de noticias y las ofertas promocionales continúan siendo escritos en inglés. Nuestro objetivo último es crear una experiencia modificada para requisitos particulares para cada usuario, sin importar preferencia de la lengua y el país de origen.

Nos excitan sobre las posibilidades. ¡Hora de sacar el polvo apagado de mi pasaporte!
Bill


Blog Post in English:

Fast Pitch! No Longer Lost In Translation

After witnessing a recent increase in the number of members coming from overseas (almost 10% of our overall users), we decided it was finally time to globalize Fast Pitch! Phase 1 of our globalization efforts included: 1) Translation 2) Navigation 3) Search.

We completed Phase 1 in one day.

To begin the process, we integrated software into our platform that allows members to quickly translate every aspect of the website into seven different languages: English, German, Spanish, Portuguese, Italian, Simplified Chinese, and Traditional Chinese. The translation not only includes all of the navigation throughout the website, but more importantly all of the dynamic content provided by our members including their individual profiles, press releases, and more. The goal is to improve the experience for users outside the U.S by making the content more understandable.

The second and third areas we improved were the initial sign-in process and searching capabilities. Prior to offering translation, users from other countries have been forced to create a profile in English and search profiles based in the United States unless they chose otherwise. By allowing users the ability to now choose their preferred language prior to creating a profile, the process of actually creating the profile (‘making their pitch’) is now more meaningful and most likely enjoyable.

Once a new profile is completed, the entire network now defaults to the preferred language unless for some reason they would like to read the website in another language, in which case they can easily toggle between the seven different languages.

When searching the website, searches now correspond directly to the country a user selected when creating their profile (i.e. where they do business). By defaulting to their primary location of business, the overall networking experience is more relevant as most business is done locally. So for example, when a member from Germany clicks on the ‘Search’ tab, all of the initial search results are profiles of Fast Pitch! members doing business in cities within Germany rather than the U.S.

Additionally, our ‘Search By City’ tab has been improved to make searching for Top Networkers much easier. For example, when a member in Rome, Italy visits the ‘Search By City’ tab, a visual representation of all of our Top Networkers within Rome are displayed (Top Networkers’ are people who have the largest networks and are the most active within our website). Additionally, the member can quickly view Top Networkers within other larger cities throughout Italy with a simple click. For Fast Pitch! members travelling to other parts of the world and looking to make connections with highly connected people, this feature is a great way to make in-roads.

To date, our programmers have hard-coded about ten other large countries and fifty largest cities into the ‘Search By City’ section.

Lastly, another area where we’ve started making improvements is with our ‘Search By Network’ section (the world’s largest online directory of associations, affiliations, etc.). Currently, 95% of the associations listed within our database are U.S. based. Our plan is to add at least 1,000 new associations from overseas in the coming months, giving members from overseas another way to promote themselves (and their groups) within Fast Pitch!

Admittedly, we still have some work to do to fully integrate translation into our platform. Our next step will be to give each member the ability to select a preferred language for all types of communication coming from Fast Pitch! For example, all of our automated emails as well as newsletters and promotional offers continue to be written in English. Our ultimate goal is to create a customized experience for every user, regardless of language preference and country of origin.

We’re excited about the possibilities. Time to dust off my passport!

Bill

0 Comments:

Post a Comment

<< Home